你知道宁城这些村的含义吗?
本帖最后由 可爱儿 于 2020-1-26 20:31 编辑宁城这些地名你都知道,但你并不知道是什么族语。今天小编给你一并列出:
苏木皋村,意为庙前的小河。二肯营子东村,正音为“额日古得”,为蒙古族部落名称。哈达城子村,意为山峰。嘎斯营子村,正音为“嘎拉仓”,为蒙古族人名。哈尔脑村,正音为哈日努达,为蒙古族部落名称。乃林皋村,意为小河。四龙头沟村, “四龙头”,意为有箭。富和村,意为兰色,这里指草茂粮事。桃古图村,意为形似锅。
土龙营子村,“土龙”,意为放牛犊。胡墩粱村,“胡墩”正音为“胡图勒”,意为山梁。八里罕镇(村),“八里罕”,意为佛爷。塔其营子村,正字为“塔拉亲”,意为种地人。哈达沟村,意为山峰。八家岱村,“八家岱”,意为有老虎的地方。白音桃海村,“白音”是富, “桃海”是湾子,意为富饶的河湾。韩杞柳村,正音为“哈那其鲁”,指此处有象墙壁的石头山。和硕金营子村,“和硕金”系满语,为庄重,贤慧之意。二八台沟村,意为“适宜”。巴林村,“巴林”意为军寨。
敖海营子村,为“狗”的译音。岗岗营子村,意为土坎子。勃椤树村,意为青色的山尖。坤头营子村,正音为“坤都伦”,意为横河。东(西)沟丘村,“沟丘”正音为“古德其格”,意为猎人常住的地方。潮落海沟村,正音为“潮落其格尔”,意为斗形的。驿马吐村,意为有羊的地方。马连图村,正字为“马拉图”,意为有盐碱的地方。唐神台村,正音为“唐斯格台”,意为美丽的地方。五化镇(村),正音为“乌胡尔”,意为“洼地”。乌苏台沟村,意为有水的地方。
驼宝起沟村,意为扣子形。得力胡同村,正音为“得日胡都格”,意为上井子。哈叭气村,“哈巴气”意为峡谷。朝宝营子村,“朝宝”系藏语人名。土门村,“土门”系满语,正音为“图门色禽”,这里指众水汇聚的地方。东(西)打鹿沟门村,“打鹿”系蒙语,汉译为形似“肩胛骨”,指打鹿沟的地形。乌梁苏村,“乌梁苏”汉译为杨树。哈拉宝沟村, “哈拉宝”意为黑石砬子。必斯营子乡(村),正音为“巴雅斯胡郎”,意为快乐。东(西)哈脑村, “哈脑”原为“哈日努达”,为蒙古族部落名。中箭村,“箭”系满语,为清代行政单位名称,一百五十户为一箭。
步登皋村,意为有鹌鹑的河。巴里营子村,意为军队驻地或守边之意。十八台村,正音为“沙巴日台”,意为泥沼之地。河洛堡,“河洛堡”系蒙古语,意为小川。八台营子村,意为英雄。哈达和硕村,意为山咀子。与松山区、翁牛特的同名同义。乌苏台洼村,意为有水的地方。马市营子村,正音为“马市朱占和若”,意为居民多的地方。大塘土沟村,“塘土”系满语,为“塘铺”的谐音,是清朝陆兵巡捕房的名称。格日勒图村,“格日勒图”,汉译为光明。
布日嘎苏台乡,意为有柳条的地方。长皋村,意为洁白的河流。八肯中乡,“八肯中”汉译为小砖。孙盆营子村,“孙盆”系蒙古语,为蒙古族人名。章京营子村,章京系清朝的官职名。占巴营子村,“占巴”,为蒙古人名。一肯中乡(村),“一肯中”正音为“伊和钟”,意为大砖。沙布日台村,“沙布日台”意为有泥泞的地方。茂福沟村,“茂福”正音为“毛浩日”,为蒙古族人名。桃海村,“桃海”意为河湾子。以上这些都是满语地名
“八里罕”,意为佛爷。这个意思好 这还真不知道 住了半辈子才知道 住了50年才知道 有意思,才知道自己住的地方是什么含义. 苏木皋村,前东面是有条小河。 还是头一次听说 长见识了,住了半辈子才知道 长见识了,不知道的多了
页:
[1]
2